ScheduleFestival MapPressSponsorsCFCH Home
Send To a Friend

Festival Programs
Haiti

Water Ways

Nuestra Musica

Performers

Crafts




Viento de Agua Unplugged

¡Viva el Mariachi!Nati Cano's Mariachi Los Camperos

Jíbaro Hasta el Hueso
Mountain Music of Puerto Rico by Ecos de Borinquen



Nuestra Música



Instrument Makers/ Constructores de instrumentos

"Musical instruments tell us much about cultures, not so much as items in themselves, but as tokens of meaning--what they signify to their cultures and how they came to mean what they mean."

                                         -Dale A. Olsen



2004 NUESTRA MÚSICA CRAFTSPEOPLE


Omar É. F. Ramírez, maracas
Bogotá, Colombia

Known as "Choco," maraca master Omar Édgar Fandiño Ramírez is a member of the outstanding Colombian ensemble Grupo Cimarrón. In addition he makes and supplies maracas for other joropo musicians in Colombia. Based on the role of the maracas in each performance space, Fandiño Ramírez determines the size and sound of the instrument that will stand out from yet complement the ensemble sound.

Conocido como el Choco, Omar Édgar Fandiño Ramírez, es maestro de la maraca e integrante del excelente ensamble colombiano Grupo Cimarrón. Además, él construye y distribuye maracas para otros músicos de la tradición joropo en Colombia. Basándose en el papel que las maracas desempeñan en cada tipo de presentación, Fandiño Ramírez determina el tamaño y el sonido de este instrumento para que sobresalga y al mismo tiempo complemente el sonido del ensamble.

Felipe García Villamil, sacred drums and ritual objects/tambores sagrados y objetos rituales
Los Angeles, California

In addition to performing with his ensemble Emikeké, master drummer Felipe García Villamil has gained a reputation as an artisan for his construction of sacred drums and other ritual objects. Building on the knowledge of his father as a practitioner of palo, his mother of the lucumí tradition, and as a devotee of abakwá himself, García Villamil has developed a creative style within these traditions of building altars and the ritual items that adorn them.

Además de presentarse con su ensamble Emikeké, el maestro percusionista Felipe García Villamil ha ganado una reputación como artesano por su construcción de tambores sagrados y objetos rituales. Construyendo a partir del conocimiento heredado por su padre, de la tradición Palo, de su madre, de la tradición Lucumí, y de su propia práctica en Abakwá, García Villamil ha desarrollado un estilo creativo dentro de estas tradiciones en la creación de altares y los elementos rituales que les adornan.

José Gutiérrez, jarocho instruments/instrumentos jarochos
Veracruz, Mexico

José Gutiérrez has been gifted with musical talent in a very complete manner. He constructs the instruments he plays. As a master builder of the seven-panel harp and the solid one-piece jaranas and requintos, Gutiérrez supplies quality instruments to other well-known jarocho musicians in Mexico and the U.S.

José Gutiérrez ha sido dotado con un talento musical en una forma muy completa. Él mismo construye los instrumentos que toca. Como maestro en la construcción de arpas de siete paneles y jaranas y requintos de una sola pieza, Gutiérrez distribuye instrumentos de calidad a otros grandes músicos jarochos en México y los Estados Unidos.

Carlos Molina Saénz, llanero traditional instruments/instrumentos llaneros tradicionales
Meta, Colombia

A native of Monguí, Boyacá, Colombia, Carlos Molina Sáenz learned his vocation through working with the Padilla family, a long line of luthiers in Colombia. Molina Sáenz is well versed in the construction of harps, cuatros, bandolas, and guitars. Established in his own workshop, he works in conjuction with a new generation of musicians looking for solutions for the needs of the newer interpreters of the llanero musical tradition.

Originario de Monguí, Boyacá, Colombia, Carlos Molina Sáenz, aprendió su oWcio de la tradición de la Familia Padilla, laúderos famosos en Colombia. Molina Sáenz tiene un gran conocimiento de la fabricación de arpas, cuatros, bandolas y guitarras. Establecido con su propio taller el trabaja conjunto con la nueva generación de músicos en la búsqueda de soluciones a las necesidades acústicas de los nuevos intérpretes de música de los llanos.


Top  



Contact  |  Privacy  |  © 2007 Smithsonian Institution, Powered by Nimbus